Равнодушных не было

“khimik” 13(2126) 2015 Table of Contents

6 мая 2015 года круглый стол «Человек на войне», проведенный кафед-рой иностранных языков и лингвистики, собрал студентов, которых заинтересовало изображение войны писателями разных стран, культур и времен. Подготовленные (под руководством специалистов-филологов А.Ю. Благовестного, Е.Е. Орловой, кандидатов филологических наук, доцентов К.А. Врыгановой, Е.Н. Золиной, С.Г. Шишкиной и кандидата исторических наук, доцента Ю.Л. Малковой) доклады были посвящены рассмотрению экзистенциальных проблем человеческого бытия в критических, тяжелых ситуациях.

В центре рассказов и презентаций, озвученных студентами разных групп и факультетов, – война глазами людей, побывавших на поле боя, но по разные стороны границы. Страницы произведений Э.-М. Ремарка, японского писателя Д. Гамикавы, австрийского поэта Г. Тракля, советского писателя В. Гроссмана, молодого австралийца М. Зузака заставили ощутить жестокую атмосферу войны, одинаково неприемлемую народами-союзниками и солдатами-противниками. Перекличка голосов писателей, представляющих страны-противники (Советский Союз, Германия, Япония, Австралия), убеждает в том, что война – это страшная реальность, которая меняет человека, уничтожая в нем всё человеческое. И это происходит независимо от того, за какую идею и с какой стороны границы ты воюешь. 

Осознание несправедливости войны и неотвратимости прозрения в поисках истинных и мнимых ценностей приходит обязательно. Эта мысль стала лейтмотивом в авторском переводе стихов Эриха Вайнерта, предложенном студентом группы 3/6 Максимом Зиминым (руководитель – А.Ю. Благовестный). Взволнованным призывом о необходимости помнить историю своей страны, одухотворенную семейной памятью и воплощенную в семейных хрониках, прозвучало выступ-ление Сергея Феклина (2/22). В целом – и это очевидно – равнодушных в аудитории не было. Руководители студенческих работ особо отмечают заинтересованность в работе и творческий подход к освещению трудных, а подчас неисследованных проблем.

Мы не определяли победителей. Студенты в анонимных анкетах сами назвали сообщения, которые были для них откровением (Агеева Т. «М. Зузак и его роман «Книжный вор», руководитель К.А. Врыганова; Лобанов Д. «Д. Гамикава и его роман «Условия человеческого существования», руководитель С.Г. Шишкина). Самыми удачными презентациями признаны стройные, концептуальные выступления И. Филипповой («Проблема поисков истины в романе В. Гроссмана «Жизнь и судьба», рук. С.Г. Шишкина) и К. Мочалиной («Война в судьбе и поэзии Г. Тракля», руководитель Е.Н. Золина). Неожиданным и глубоко впечатляющим студенты назвали выступление М. Зимина.

Вывод, сделанный студентами, звучит чрезвычайно актуально: произведения о войне и о человеке на войне раскрывают, по сути, одну, но важную тему: в любой ситуации нужно быть Человеком, сохраняя собственное достоинство, насколько тяжело бы это ни было. Лейтмотив военной литературы – антимилитаристские идеи, которые звучат в любое время и в любой стране призывом к недопущению развязывания военных действий.

С.Г. Шишкина, к.ф.н., профессор каф.иностранных языков и лингвистики, модератор круглого стола «Человек на войне»

Вайнерт Э. (в переводе М. Зимина)
На истинных врагов!
Поход ваш окончен, солдаты, назад!
Вы рано смеялись, не будет наград!
Назад через бурю вас ужас зовет,
Ведь Красная Армия быстро идет
Вперед!

Вам пушки и танки уже тяжелы,
Винтовки озябшим рукам не милы,
Из каждой деревни, из каждого дома -
Бегите под гулкие грохоты грома
Назад!

Расплаты великой приблизился день,
И тем, кто не понял – не добрый расклад -
Бегите! Но всюду ужасная тень
Накроет вас именем: Сталинград!

Победу большую вам Гитлер сулил,
Нашли вы покой средь дорожных могил.
Кому это нравится, пусть подыхает!
Но тот, кто не хочет обманутым быть,
К свободе смелее свой путь направляет,
К отчизне родимой не порвана нить -
Назад!

Не жертвуйте жизнью, что в ваших руках!
Врага вы узнали! Ступайте назад!
Развейте преступную братию в прах!
Пусть будет свободного духа парад!
Врагу мы Германию не отдадим -
Штурмуйте скорее, штурмуйте Берлин!
Вперед!