МУЗЫ НЕ МОЛЧАЛИ
Чем дальше уходит в прошлое 9 мая 1945 года, тем более трепетно мы стараемся относиться к тем, кто своим героическим и самоотверженным трудом и ратным служением долгу приближал этот заветный день - День Победы.
Во время празднования 60–летия победы советского народа в Великой Отечественной войне появилась идея – издать сборник фронтовых стихов Леонида Яковлевича Кудрина - участника войны, ветерана ИХТИ. Идею поддержало руководство университета, и в канун Дня Победы выйдет в свет поэтический сборник Л. Кудрина «Музы - не молчали», автор которого в апреле отметил свой 95-летний юбилей.
Л.Я. Кудрин родился 15 апреля 1911 года в Иваново–Вознесенске. После окончания школы учился в Ивановском землеустроительном техникуме, учился на вечернем отделении Ивановского педагогического института. В июне 1941 года он с отличием окончил литературный факультет ИвПИ. Но… вместо работы школьным учителем – Владимирское пехотное училище.
Уже в декабре 1941 года сержант Кудрин в составе стрелковой бригады воевал под Москвой, на самом жарком смоленском направлении. Затем была служба в различных штабах армии и батальонах Западного и Южного фронтов.
На Украине он был тяжело контужен. День Победы встретил под Прагой, но затем в составе 110–й стрелковой гвардейской дивизии он был переброшен на Восток на борьбу с японскими захватчиками. Гвардии старшему лейтенанту Кудрину пришлось прошагать пустынями и степями Монголии и Китая, форсировать горные вершины Большого Хингана и войти в пределы Манчжурии. Домой к семье он возвратился лишь в конце декабря 1945 года, имея ряд боевых наград – медали «За боевые заслуги», «За оборону Москвы», «За оборону Кавказа», «За победу над Германией», «За победу над Японией».
Всю войну Леониду Кудрину приходилось не только участвовать в боевых действиях, составлять карты, схемы, но и фотографировать, писать статьи для «Боевых листков». И все эти годы он продолжал писать стихи, многие из которых печатались во фронтовых газетах и
составили своеобразный поэтический дневник военных лет.
После войны почти тридцать лет Леонид Яковлевич работал литературным сотрудником в редакциях областных газет. За это время вышли в свет восемь сборников его стихов. С 1958 года Леонид Яковлевич Кудрин – член Союза журналистов СССР.
До ухода на заслуженный отдых несколько лет Л.Я. Кудрин работал техническим редактором журнала «Известия вузов. Химия и химическая технология» в Ивановском химико-технологическом институте, активно сотрудничал с многотиражной газетой «Химик».
Сейчас Леонид Яковлевич – инвалид 1-й группы, но, несмотря на свой почтенный возраст, он поддерживает связи со своими друзьями и коллегами по литературной деятельности, не теряет интереса к жизни. Он следит за событиями, происходящими в нашей стране и за
рубежом, вспоминает своих боевых друзей, рассказывает о событиях военных лет своим внукам и правнукам. Леонид Яковлевич любит повторять: «Жизнь прожить – не поле перейти». А на вопрос, как ему удалось дожить до таких лет, отвечает: «Для меня главное в жизни - это творчество. Я чувствую любовь и заботу своих детей. Это дает мне силы жить». В поэтический сборник Л. Кудрина вошло около 50 стихотворений, написанных с 1942 по 1945 гг. Это стихи о силе великого чувства любви, которая хранила, спасала, помогла выжить в суровых испытаниях, о безграничной вере в грядущий светлый день Победы.
Л. Кудрин
В конце пути
Взметая снег и рассекая тьму,
Пространство с каждым часом сокращая,
Стремится поезд к счастью моему,
К родным местам, где быть уже не чаял.
Почти пять лет похитила война.
Я обошел с боями полпланеты.
Хлебнул на фронте лиха я до дна
И вот награду получил за это.
Сны легкой стайкой отлетели прочь,
И память прошлое разворошила.
В бессоннице я вспомнил все, что было…
Хоть бы скорей кончалась эта ночь!
Я снова свой перешагну порог,
Чтоб встретиться с семьей – родной и милой.
Для любящего сердца нет дорог,
Которых бы оно не проходило!
22 декабря 1945 г.
Поезд Москва – Иваново
Новогоднее
Любимой жене
Мою любовь не выразить словами,
Она неизмерима и сильна.
И пусть война – преграда между нами,
Навеки нас не разведет она!
Смотри вперед – уже в дали туманной
Сквозь мрак ночей и сумрак непогод
Для всех людей счастливый и желанный
Идет победоносный Новый год.
Он принесет нам радостные вести,
Прогонит прочь разлучницу-войну,
И будем верить, что, как прежде, вместе
Мы встретим эту новую весну.
Я верю, что недолго уж осталось
Бродить путем бесчисленных дорог.
Настанет день – с лица сойдет усталость,
Исчезнет след бессонниц и тревог.
Я вновь увижу милые просторы,
Услышу шелест зелени лесной.
Родная, верь, что это будет скоро,
Что это будет солнечной весной.
Когда в природе засинеют дали
И задымит сирень в твое окно,
Мы встретимся, родная, на вокзале,
Где нам расстаться было суждено…
Декабрь, 1944
Венгрия, с.Тот-Марокхаза