Типы сверхфразовых единств с отрицанием kein в условиях прагматических пресуппозиций

 

И.Е. Киселева

Ивановский государственный химико-технологический университет

 

В современной лингвистике давно подтвержден тот факт, что любому от­ри­цанию предшествует утверждение (Торопова, 1978; Труб, 1994), т.е. какое-ли­бо понятие в утвердительной форме (положительный коррелят), под­вергающееся отрицанию. Отрицание kein не является исключением и предполагает наличие поло­жи­тельного коррелята. Положительный коррелят и направленное на него отрицание образуют логико-коммуникативную основу сверхфразовых единств (СФЕ). Положительный коррелят отрицания может быть эксплицитным или имплицитным. Эксплицитная / имплицитная форма положительного коррелята определяет тип СФЕ.

Поскольку в осуществлении общения активно участвует пре­суп­по­зиция, рассмотрим типы сверхфразовых единств в условиях прагматических пресуппозиций. Прагматическая пресуппозиция определяется как условие эффективности речевого акта, как компонент общих знаний собеседников в каждой конкретной ситуации (Арутюнова, 1973). В условиях прагматических пресуппозиций отри­ца­тельные высказывания являются сигналом несоответствия ожидаемого дей­ст­ви­тельному (Арутюнова, 1987), т.е. событие может ожидаться, но не про­ис­хо­дить, и наоборот.

В условиях прагматических пресуппозиций было  вы­яв­ле­но четыре типа СФЕ, выделенных на основе функционирования поло­жи­тель­но­го коррелята отрицания kein:

1) СФЕ с эксплицитным коррелятом отрицания kein;

2) СФЕ с имплицитным коррелятом отрицания kein;

3) СФЕ с двумя эксплицитными коррелятами отрицания kein в пре- и пост­по­зи­ции;

4) СФЕ с имплицитным коррелятом отрицания kein в предтексте и экс­пли­цит­ным коррелятом в перспективе.

Рассмотрим каждый из указанных типов СФЕ подробно.

1) Сверхфразовые единства с эксплицитным коррелятом отрицания kein.

В условиях прагматических пресуппозиций преобладает эксплицитный по­­ложительный коррелят отрицания kein. Эксплицитный положительный кор­ре­­лят отрицания kein имеет место в диалогических единствах типа: «вопрос – от­­рицательный ответ», «утверждение – энергичное возражение». В диалогических единствах коммуникативные партнеры выступают не как говорящий и слушающий, а оба как говорящие. Поэтому в этом отношении мы пользуемся терминами «протагонист» (инициатор речевого действия) и «антагонист» (тот, кто подвергает сомнению или оспаривает точку зрения протагониста), т.е. терминами, которые являются основными понятиями прагматической теории аргументации.

 

Тип диалогического единства «вопрос – отрицательный ответ»:

Протагонист: Willst du Kaffee trinken?

Антагонист: Ich trinke keinen Kaffee (Becher, 1968: 256).

 

Отрицание kein соотносит свой ядерный элемент с эксплицитным по­ло­жи­тельным коррелятом: Kaffee – keinen Kaffee. Из контекста известно, что ан­та­го­нист предпочитае кофе коньяку и виски. Протагонист, предлагая выпить ча­шечку кофе, ожидает услышать положительный ответ, так как раньше ан­та­го­нист не отказывался от кофе. Отрицание в данном случае сигнализирует о не­со­ответствии ожидаемого действительному.

 

Тип диалогического единства «утверждение – энергичное  возражение»:

Протагонист: Der Herr Bürgermeister wollen gefälligt  eine  Karte ziehen.

Антагонист: Ich ziehe keine Karte (Becher, 1968: 44).

 

Отрицание kein с ядерным элементом (keine Karte) является реакцией на та­кое же понятие (eine Karte) в предыдущем предложении, т.е. положительный кор­релят отрицания  kein  имеет эксплицитную форму.  Из предтекста известно, что на званом вечере присутствует иллюзионист, который показывает гостям фо­кусы с картами, предсказывает будущее. Бургомистру интересно знать,  что его ждет в будущем,  поэтому иллюзионист  предлагает бургомистру вытянуть кар­ту, но вопреки ожиданию бургомистр отказывается. В данном случае от­ри­ца­ние kein направлено  против  ожидаемого  результата.

2) Сверхфразовые единства с имплицитным коррелятом отрицания kein.

В условиях прагматических пресуппозиций положительный коррелят отрицания kein может только подразумеваться и не иметь вербального представления. Для установления полного взаимопонимания между отправителем  (протагонистом) и получателем (антагонистом) информации необходимо наличие общей пресуппозиции, т.е. предварительных сведений, требуемых для понимания содержания сообщения: знание ситуации (в устной речи) или лингвистического контекста (в письменной речи). Отрицание kein в условиях прагматических пресуппозиций, соотнося свой ядерный элемент с имплицитным положительным коррелятом, функ­цио­ни­рует в оценочных суждениях и выражает в опоре на определенную систему цен­ностей негативную оценку, является реакцией на ошибочное мнение, имею­щее или не имеющее словесное представление, сигнализирует о несоответствии ожидаемого действительному.

 

Du darfst nicht mitsingen,  Päppe. Jeder ist kein Caruso. Zuhören ist auch schön (Becher,1968: 17).

 

Положительный коррелят отрицания kein не  представлен  вербально. Из предшествующего текста известно, что человек не умеет петь, но поскольку все присутствующие поют, он тоже присоединяется к общему пению. И дочь, зная, что отец не умеет петь, произносит свою реплику. Отрицание в данном случае носит оценочный характер, т.е. человека сравнивают с известным испол­ни­те­лем песен,  и является реакцией на ошибочное мнение, что каждый может петь как Карузо.

Отрицание kein часто употребляется в оценочных суждениях и имеет место в побудительных предложениях, которые выражают реакцию на  оши­боч­ное мнение, неправильное суждение.

 

Red doch keinen Unsinn... (Fürnberg, 1968: 480)

 

Высказыванию с отрицанием kein в подобных случаях обязательно пред­ше­ствует реплика в предтексте. В подобных  случаях наблюдается нарушение пра­вил коммуникации, известных как постулаты Грайса (Грайс, 1989), а именно,  на­рушается максима качества,  так как известно,  что  любая речь по со­дер­жа­нию должна соответствовать теме разговора и не содержать ничего лишнего.  Здесь имеет место логическая пресуппозиция, поскольку нарушено обще­из­вест­ное правило, общепринятая норма. Но качество содержания каждый человек по­нимает по-своему. Услышанное оценивается негативно, о чем  свидетель­ст­ву­ет употребление слова Unsinn (вздор, бессмыслица). Употребление отри­ца­ния kein, по мнению произносящего данную реплику, выражает в опоре на оп­ре­деленную систему ценностей реакцию на ошибочное суждение.  Здесь имеет место прагматическая пресуппозиция, так как предмет разговора известен только со­бе­сед­никам.

3) СФЕ с двумя эксплицитными коррелятами в пре- и постпозиции.

Кроме эксплицитного коррелята в предтексте (анафорический коррелят), отрицание kein может иметь положительный коррелят в пер­с­пек­тиве (катафорический коррелят), который всегда выражен эксплицитно. Наличие двух коррелятов в условиях  праг­ма­тических пресуппозиций наблюдается чаще всего в диалогических единствах типа «вопрос – отрицательный  ответ», «утверждение – возражение».

 

Тип СФЕ «вопрос – отрицательный ответ».

Протагонист: Haben Sie mit Ilse gesprochen?

Антагонист: Ich habe mit keiner Ilse gesprochen,  nur mit  meiner Schwester (Fischer, 1960: 172).

 

Kein отрицает эксплицитный положительный коррелят в предтексте, ко­то­рый входит  в  состав  прагматической пресуппозиции, так как речь идет о кон­кретном человеке (Ильзе). Протагонист (cлужащий полиции) должен по­лу­чить  как можно больше информации об интересующем его человеке, т.е.  об Ильзе, и полагает, что антагонист располагает подобными сведениями. Но во­пре­ки ожиданию получает отрицательный ответ (mit Ilse – mit keiner Ilse).  Кро­ме того, отрицание kein соотносит свой ядерный элемент с  положительным  кор­релятом в перспективе (mit mener Schwester), как с дополнительным ком­по­нен­том.  Отрицание kein  функционирует как сигнал о несоответствии ожи­дае­мо­го действительному.

 

Тип СФЕ «утверждение – возражение»:

Протагонист: Dann muss er in ein Heim, ein Pflegeheim.

Антагонист: Hier ist kein Pflegeheim. Hier ist ein Wohnheim der Arbeiter-und-Bauer-Fakultät (Kant, 1975: 157).

 

По отношению к анафорическому корреляту имеет место отрицание, по от­ношению к катафорическому – противопоставление.  Из  предтекста  из­ве­ст­но, что речь идет о студенте, который болен, но не настолько, чтобы отправить его в больницу.  По мнению протагониста,  ему лучше всего полечиться в са­на­то­рии. Отрицание kein выражает несоответствие ожидаемого действительному,  по­скольку студент живет в общежитии,  а это  не санаторий.

4) СФЕ с имплицитным коррелятом отрицания kein в предтексте и экс­пли­цитным  коррелятом в перспективе

Отрицание kein может соотносить свой ядерный элемент  с  ана­фо­ри­чес­ким коррелятом,  не имеющем вербального выражения, и катафорическим кор­ре­лятом, который всегда эксплицитен.

 

Das Mädchen  waren  keine Zwillinge,  aber Schwesternschülerinnen (Kruschel, 1960: 122).

 

Из контекста известно, что девочки совсем не похожи внешне друг на дру­га,  но повсюду ходят вместе. Поэтому мальчик, новенький в классе, принял  их за сестренок-двойняшек.  Высказывание с отрицанием kein носит оценочный ха­рактер,  а отрицание, в свою очередь, выражает несоответствие ожидаемого дей­ствительному и является реакцией на ошибочное мнение, что девочки яв­ля­ют­ся родственницами.  Катафорический  коррелят отрицания kein  представлен  в тексте эксплицитно (Schwesternschülerinnen) и противопоставляется ядерному эле­менту отрицания  kein,  восстанавливая истинное положение вещей.

Таким образом, в условиях прагматических пресуппозиций можно вы­де­лить четыре типа сверхфразовых единств, логико-коммуникативной основой ко­торых являются положительный коррелят и направленное на него отрицание kein. Анализ данных типов СФЕ показал, что в условиях прагматических пре­суп­позиций отрицание kein употребляется в оценочных суждениях, является  ре­акцией на ошибочное мнение,  сигнализирует о несоответствии ожидаемого дей­ствительному. В связи с этим, в условиях прагматических пресуппозиций  на­иболее распространены сверхфразовые единства с эксплицитным коррелятом от­рицания kein.

 

ЛИТЕРАТУРА

 

1.     Арутюнова Н.Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике // Известия АН СССР. Серия литературы и языка, 1973. – Т. 32, № 1.

2.     Арутюнова Н.Д. Аномалии и язык (К проблеме языковой «картины мира») // Вопросы языкознания, 1987. –  № 3. – С. 3-19.

3.     Грайс Г.П.  Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. – Вып. 17: Лингвистическая прагматика.

4.     Торопова Н.А. Положительный противочлен отрицания nicht в современном немецком  языке (пресуппозиция отрицания) // Филологические науки, 1978. – № 2. – С. 61-77.

5.     Труб В.М. О коммуникативных аспектах отрицания как негативной оценки истинности // Вопросы языкознания, 1994. – № 1. – С. 44-61.

6.     Becher U. Spiele der Zeit. Berlin – Weimar, 1968.

7.     Fürnberg L. Prosa II, Stücke // Gesammelte Werke in 6 Bänden. Berlin - Weimar: Aufbau Verlag, 1968, Bd. 4.

8.     Fischer R. Feuer im Schacht // Schriftsteller des 20. Jahrhunderts. Leipzig, 1960.

9.     Kant H. Die Aula. Berlin: Rutten und Loening, 1975.

10. Kruschel H. Rette mich, wer kann. Berlin: Verlag Neues Leben, 1960.