ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК КАК ОСНОВА МЕЖКУЛЬТУРНОЙ
КОММУНИКАЦИИ
Л.А. Кабанова
Ивановская государственная сельскохозяйственная академия
Известно, что одной из функций языка является хранение и передача культурной информации. В то же время, языковая система – это своеобразный код, который служит непреодолимым барьером для человека, не владеющего языковой системой. Поэтому ни с чем не сравнима радость, которую испытывает человек, способный преодолеть языковой барьер и легко воспринять передаваемую информацию. Чтобы как можно больше людей испытали эту радость, необходимо радикально изменить подход к обучению иностранным языкам с целью повышения его эффективности и результативности. Задача учителя иностранных языков сегодня – нахождение наиболее оптимальных путей, позволяющих студенту овладеть иностранным языком как деятельностью, то есть функционально, в максимально краткие сроки.
Потребности и состояние общества всегда ставят перед учеными и практиками конкретные задачи, решать которые необходимо безотлагательно. В частности, важнейшими проблемами, которые решает преподаватель иностранных языков, являются: приспособление учебной программы к нуждам и индивидуальным особенностям студентов, ускорение процесса овладения языком как средством общения и др. Современная лингвистика, психология и методика накопили достаточно сведений, позволяющих учителю выбрать нужную стратегию и тактику в решении конкретных методических задач. В частности, надежной опорой учителя является системно-функциональный подход в презентации и тренировке языкового материала.
Необходимо отметить, что в основе знаний о языке лежат сведения о его системе, которая характеризуется четким внутренним структурированием и закрытостью. Система языка имеет несколько подсистем – фонологическую, грамматическую и лексическую. Принято считать, что наибольшую трудность для обучаемого представляет грамматическая система. Значительную трудность обучение грамматике представляет и для учителя, если последний за отдельным компонентами системы не видит ее целостности и типологического своеобразия. Это необходимо для формирования у учащегося когнитивного грамматического механизма, то есть глубокого понимания процессов порождения и восприятия иноязычной речи. Овладение языком имитативным путем возможно в естественной языковой среде или вне таковой, при наличии значительного количества часов учебного времени. В этом процессе очень важна самостоятельность учителя и его умение ориентироваться в многочисленных учебных пособиях, ни одно из которых не может, как правило, целиком удовлетворить как учителя, так и учащегося.
Необходимо подчеркнуть, что невостребованные сведения о языке очень быстро «улетучиваются», поэтому важнейшей задачей учителя является привитие учащимся навыка самостоятельной работы над языком и накопление знаний в своей дальнейшей деятельности.
Усвоение иностранного языка идет успешно, если с его помощью учащиеся решают свои задачи, то есть, когда обычное академическое занятие, в центре которого находится учитель, рассматриваемый как главный источник информации, превращается в занятие нового типа, где учитель меняет свои роли, переходя от инструктора к партнеру в работе над языком, а в говорении – от организатора общения и его полного обеспечения к контролю и оценке знаний обучающихся. Все на таком занятии должно служить полному и свободному участию студентов во всех видах деятельности.
Итак, раннее вовлечение
студента в функциональную сферу, как на условиях обучаемого, так и в режиме
партнера носителя языка (включая учителя) параллельно с принципиально новыми
подходами к структурированию и организации учебного процесса – это необходимые условия для
овладения иностранным языком на том уровне, который позволяет обучаемому
участвовать в межкультурной коммуникации уже в период обучения языку.