Преподавание английского языка в вузе как инструмент социальной адаптации специалиста к условиям переходной экономики

 

О.Д. Княгницкая

Тюменский государственный университет

oknyagntsk@tsu.tmn.ru

 

Одной из задач высшего образования стало решение проблемы подготовки специалистов, не просто хорошо обученных, но готовых нравственно и психо­логически существовать в новой для страны действительности – новой в эконо­мическом, социальном и мировоззренческом отношении.

Подготовка специалистов нового типа, адаптированных к условиям станов­ления и развития рыночных отношений, к условиям широких международных контактов во всех сферах, предполагает не только способность российских политиков, экономистов, предпринимателей и менеджеров действовать «техноло­гически» грамотно, этически соответствовать новой ситуации, – но и способность к свободному общению с деловыми партнерами на языке, получившем международное признание и распространение, – английском языке.

Как определяют Джон и Лиз Соарс, «люди, говорящие на английском языке, делятся на три группы: те, кто учил его как родной язык; те, кто выучил его как второй язык в так называемом «двуязычном обществе»; и те, кто  в ы н у ж д е н   изучать его с практической целью – административной, профессиональной или образовательной» (Soars, 1995: 4). Наши студенты, обучающи­е­ся и воспитывающиеся в вузах страны, относятся, скорее всего, к тем, кто «вынужден» изучать английский язык в практических целях в связи с новым направле­нием образования с целью подготовки специалистов для переходной экономи­ки. Но в условиях резкого возрастания значимости английского языка в последние годы индивидуальный социальный заказ к образованию в корне меняет кон­текст вышеприведенной градации: наши студенты вполне сознательно «же­лают» изучать английский язык.

Подтверждением тому является сравнительный анализ результатов двух социологических исследований, проведенных нами в 1996 и 2001 годах и охвативших 1500 респондентов.

Как показали результаты социологического исследования 1976 года (1000 респондентов), чем старше возраст респондентов, тем выше оценивается значимость английского языка для профессии (следствие жизненного, профессионального опыта личности):  87% опрошенных в возрасте 36 лет и старше указали, что он более необходим в работе. В 18-25 лет 79% респондентов, озабоченные осуществлением своей профессиональной карьеры, считают английский язык необходимым для работы. Немаловажной мотивацией выбора английского языка в качестве основного изучаемого иностранного языка явились следующие причины: 72 % – необходимым для работы с компьютером; 59 % – необходимым для делового и межличностного общения; 57% – необходимым для осу­ще­ствления международных контактов; 48 % считают английский язык более пре­стижным; наконец, 51% опрошенных он больше нравится. Это подтверж­да­ет уровень высоких социальных притязаний современной молодежи и требований к системе образования как важному этапу социализации личности.

Пять лет спустя (социологическое исследование 2001 года, 500 рес­пон­ден­­тов из числа школьников, абитуриентов и студентов) уже 88% опрошенных студентов (что на 9% больше) считают английский язык необходимым для работы и для достижения высокого социального положения в обществе. Появляется новая тенденция: «знание английского языка – это еще не профессия», как счи­тает 66% респондентов. Но 84% школьников, абитуриентов и студентов убеждены, что английский язык необходим для осуществления международных контактов (на 27%!) больше по сравнению с 1996 годом.

Как видим, резкое возрастание значимости английского языка в процессе фор­мирования нового социального заказа к образованию означает переориента­цию системы образования на удовлетворение не только запросов экономики, но и конкретных личностей, ставящих задачу овладеть профессией, позволяющей со­циально адаптироваться в дальнейшем.

Такой социальный запрос вызывает необходимость создания новых техно­логий в процессе обучения английскому языку в вузе. Модель обучения английскому языку помимо «формального» (классического для программы вузов) обу­чения и даже «деловому английскому», потребность в котором резко возро­с­ла в современном компьютеризированном деловом мире, должна включать и «общеразвивающий» аспект, позволяющий впоследствии реализовать мировоззрен­ческие возможности студента и являющийся необходимым компонентом со­циализации личности.

Невозможно переоценить информационные, социально и духовно формирующие возможности, которые открываются на уроках английского языка в вузе. Правильный подбор тематики и выбор подходящей методики позволяет осу­ществлять научно-педагогическое, социально – воспитывающее и общеразви­вающее воздействие на личность студента с учетом возрастного интереса сту­дентов к стране изучаемого языка.

Нет смысла акцентировать, что язык является связующим звеном всех составляющих сферы общественных отношений. Особенно велик его удельный вес как социальной системы во взаимоотношениях личности с обществом. Уже не вызывает сомнений тот факт, что английский язык на современном этапе раз­вития общества может считаться «мировым языком» («Global English»). По данным исследований Дэвида Кристала (Crystal, 2000: 55), в конце 90-х около четверти населения земного шара (1,5 млрд.) использует английский язык в качестве родного, официального и языка международного общения. Поэтому изучение английского языка должно охватывать все вышеперечисленные аспекты сферы общественных отношений.

Поскольку язык тесно связан со всеми сферами жизни общества, которое подвержено изменениям в плане социально-экономическом, политическом, исто­рическом в силу объективных причин, – иностранный язык, так же как и родной, выполняет две важнейшие функции общения и познания, причем общения не только межличностного, и межнационального, межгосударственного, международного.

В истории языка любой страны количество этапов его развития соответст­вует количеству конкретно-исторических формаций, которые прошла страна в ходе своего исторического развития. Эта закономерность обязательна и для английского языка, в том числе в смысле меняющейся потребности в овладении английским языком у других народов в зависимости от переживаемого ими исторического периода.                          

Придерживаясь точки зрения Б.А. Серебренникова, «исходить из разнооб­разных фактов языков, чтобы затем достичь обобщающих теоретических абстракций» (Серебренников, 1974: 4), связывая филологическую и филогенетическую ретроспективу разви­тия английского языка и анализируя ее взаимосвязь и взаимообусловленность с конкретно-историческими периодами развития общества, можно прийти к следующему выводу.

Язык как средство общественного закрепления формирующихся понятий выполняет функции инструмента познания окружающей действительности, поэтому в современный период перехода к постиндустриальному обществу, на первый план выходит функциональная сторона английского языка, такие его спе­циализированные аспекты как: лексика коммерческой переписки; лексика об­щественно-политической, социально-культурной, научно-технической, журнально-публицистической, литературно-художественной, контрактно-договор­ной, компьютерной тематики; речевой этикет повседневного и делового общения.

Необходимым требованием к методике овладения английским языком, идущим от личности в процессе образования, так и социального заказа, идущего от общества, является социализация процесса обучения английскому языку, так как это неотъемлемое условие социальной адаптации специалиста в условиях переходного периода.

Выработка такой модели преподавания английского языка в учебном про­цес­се, когда он является не просто одной из вузовских дисциплин, а средством формирования творческой и профессиональной подготовки и нацелен на универсальное развитие личности, – позволяет охватить ведущие сферы жизнедеятельности как факторы формирования личности; увеличивает возможности воз­дей­ствия на становление цельной личности; способствует выявлению и разви­тию индивидуальных познавательных интересов и творческих способностей; при­вивает практические навыки и знание языка в процессе освоения своей специ­альности; конкретизировать социальную активность личности студента и по­мо­гает студенту избежать узко-прагматического восприятия необходимости изу­чения английского языка в современном мире.

Полагая, что новую направленность образования  при выработке методики преподавания английского языка в вузе, можно определить понятием «социализация образования», причем не в общепринятом значении (стратегии), а в пла­не содержания и целей уроков английского языка в вузе по новым специаль­но­стям (тактики), что позволит обеспечить социальную адаптацию специалиста к условиям переходной экономики.

В процессе образования как на одном из временных отрезков социализации выделяются факторы, способствующие изменению самосознания в более про­грессивные формы, необходимые будущим специалистам новых профессий, и эти факторы следует учитывать при реализации социального заказа в процессе преподавания английского языка в вузе.

 

 

ЛИТЕРАТУРА

 

1.      Серебренников Б.А. Вероятностные обоснования в компаративистике. М., 1974.

2.      Crystal D. English as a Global Language. Cambridge, 2000.

3.      Soars J. and L. Headway. Student’s Book. Upper-Intermediate. Oxford, 1995.