НАУЧНЫЙ СЛОВАРЬ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА – ОДНА ИЗ ЗАДАЧ
ХХI ВЕКА

Мифтахова В.А., Постникова В.В.

(Санкт – Петербургский университет аэрокосмического приборостроения)

Современная лингвистика оперирует термином “коммуникативная компетенция”, который обозначает способность квалифицированно использовать язык в различных социально – детерминированных ситуациях.

Поиски исчерпывающего описания языка во всем его многообразии составляют новую задачу лексикографии. Сущность языка, как известно, выявляется в его использовании в речи. Идеалом научного словаря на уровне обыденного сознания является правильное отражение речевой стихии. Поэтому для лексикографии важно:

1) изучение типов речевого и метаречевого общения;

2) учет и построение словарей всех уровней сознания, на которых может происходить общение.

Чтобы дать реальную картину функционирования языка в различных социальных слоях населения вообще, и в образованных кругах общества в частности, во-первых, необходимо иметь надежную широкую картотеку живого словоупотребления и создать научно обоснованную стилистику современного языка, точнее лингвостилистический атлас, методом лингвистических исследований среди различных слоев населения в масштабах всей страны. При этом следует учитывать территориальные рамки, возрастной ценз и внутриязыковые закономерности. Во-вторых, основой научного словаря должна стать электронная картотека научного языка второй половины ХХ века и лингвистический эксперимент, проводимый для решения спорных случаев словоупотребления, с тем, чтобы еще раз сверить данное употребление с окружающей действительностью и следовать широко распространенному в данный момент в данном языковом коллективе узусу. “Словарь не придумывает нормы, а описывает ту, которая существует в языке”, указывал Л.В.Щерба.

Представляется, что для создания научного словаря литературного языка целесообразно вести работу в следующих направлениях:

1) необходимо преодолеть оторванность лексикографии от современной теоретической лингвистики и современного этапа развития языкознания;

2) перейти от простого филологического описания слов к цельному филологическому и культурному описанию;

3) усилить внимание к описанию узуса.

Итак, в связи с интересом языкознания к изучению языка в живом функционировании и изменившимися социально – историческими условиями функционирования языка, идеалом научного словаря ХХI века, мы бы сказали, является функционально- исторический словарь, в основу которого положен узус - реальное воспроизведение фактов языка в речи его носителей.