ОБ ОТРАЖЕНИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫХ
ВАРИАНТОВ В ОРФОЭПИЧЕСКОМ СЛОВАРЕ

Потягалова Н.В.

(Ивановский государственный химико-технологический университет)

Орфоэпические словари, несмотря на их не многочисленность в англоязычной лексикографии, являются важными источниками информации о нормативном, и более того, профессиональном произношении терминов. Наличие профессиональных вариантов произношения - одно из отражений вариантности произносительной системы языка в целом.

С целью установления частотности обозначения профессионального варианта произношения и принципов его презентации методом сплошной выборки нами был проанализирован словник 15 издания EPD Д. Джоунза (1997). Проведенный анализ позволил разделить терминологическую лексику, имеющую указание на профессиональный вариант произношения, на несколько подгрупп, а также определить особенности профессионального произношения слова по сравнению с нормативным. Общим способом обозначения профессионального произношения, кроме приведения в скобках неосновного произносительного варианта, распространенного в какой-либо профессиональной среде, является указание на терминологическую область (in military use only”, “ a mathematical term”, “ chemists’ pronunciation”, “nautical pronunciation”, etc.) и сопровождение поясняющей пометой (наречиями always, generally, until recently, more usual, commoner, sometimes), что лексическими средствами дифференцирует частотность употребления профессиональных произносительных вариантов.

При сопоставлении фонемного состава и акцентных моделей нормативного и профессионального вариантов произношения отмечаются следующие явления: мена фонем, сокращение их длительности, элизия, перенос ударения на другой слог, усложнение акцентной структуры слова.

Сопоставление найденных профессиональных особенностей произношения в EPD по сравнению с LPD Дж. Уэллса (1990) показало, что в последнем словаре нет эксплицитного отражения профессионального произношения: чаще всего оно обозначается как неосновной произносительный вариант, без каких-либо пояснений и помет.

Л.В. Щерба, как известно, включил вопрос о месте специальной терминологии в словаре о общую проблему “словарный состав языка и лексикография”. Терминологию различных областей науки, техники, производства он считал важным компонентом лексико-семантической системы любого языка. Однако, если в целом проблема регистрации терминологии в общих и отраслевых словарях, сформулированная Л.В. Щербой получила успешное развитие в работах В.В. Виноградова, Ф.П. Сорокалетова и др., то уровень “терминологизации” орфоэпических словарей для иностранцев, принципы регистрации в них произношения профессиональной лексики, сленга и другие важные характеристики еще ждут научного описания.