Химия и английский – близнецы-братья

Химия и английский – близнецы-братья.
Кто из них больше нашему сердцу дорог?
Мы говорим «химия», подразумеваем «английский»,
Слышим «английский», вспоминаем о химии.

Почти по Маяковскому… Именно эти строки навеяла мини-конференция в группе 1 курса факультета фундаментальной и прикладной химии, прошедшая в минувшую субботу. Студенты группы 1/11 и преподаватели английского языка проф. М.Н. Милеева и ст. преп. А.Ю. Благовестный, а также доцент кафедры неорганической химии Ю.С. Марфин, приглашенный на эту конференцию, вели заинтересованный разговор о том, как наиболее эффективно выстраивать учебный процесс, чтобы двигаться только вперед, осуществляя самые смелые мечты.
 
Поскольку основным направлением обучения на данном факультете является химия, а английский язык преподается в течение всего курса бакалавриата, первокурсники сочли логичным познакомиться с методиками преподавания химии и английского языка, чтобы найти возможные точки соприкосновения. Ступикова Светлана и Калязина Анна сосредоточились на методе кейсов и стендовой технологии, подробно описав различные типы и виды занятий, применяемые на факультете. Доцент Ю.С. Марфин инициировал дискуссию относительно того, в чем смысл новых образовательных технологий, нужны ли в современных условиях лекторы и учебники. Несколько провокационный характер его вопросов совершенно не сбил с толку докладчиков, которые сумели обосновать важность и нужность для процесса обучения не только преподавателей, но и учебной литературы на английском языке. Анна Плотникова подхватила методическую «эстафетную палочку», рассказав о некоторых способах самостоятельного изучения английского языка, что вызвало, в частности, бурное обсуждение вопроса, как лучше запоминать английскую лексику. С неменьшим интересом и вниманием было принято сообщение Чебряковой Анны, подробно и увлеченно говорившей о доминирующем в любом человеке определенном типе восприятия. Узнав, что существуют аудиалы, визуалы, кинестетики и дигиталы, первокурсники тут же захотели выявить свой преобладающий канал получения информации, в чем им помог тест, предложенный Аней. Постепенно границы между двумя изучаемыми студентами дисциплинами таяли и исчезали на глазах. Но окончательно они стерлись после яркого и эмоционального выступления старосты группы Ольги Водяновой, которая убедила всех, что между химией и английским языком существует теснейшая взаимосвязь. Оля легко доказала эту мысль на многочисленных примерах, призвав всех присутствующих задуматься о перспективах, которые обещает свободное владение иностранным языком. Катя Глушенкова поделилась своими мыслями о том, как на факультете осуществляется естественная интеграция между английским языком и химией.
 
В завершение плодотворного и живого обсуждения насущных проблем учебного процесса преподаватели с удовольствием отметили глубокое осознание первокурсниками необходимости изучать английский язык. Самый главный итог конференции состоит в том, что обе стороны признали неизбежность серьезной самостоятельной работы в приобретении прочных знаний, а также настроились на обмен только положительными эмоциями в обучении.
 
М. Милеева, профессор кафедры иностранных языков и лингвистики