Студенты химтеха добились успеха

21 января 2016 г. состоялся финал V онлайн-фестиваля дружбы «В мире русской литературы», организованного МГУ им. М.В. Ломоносова для иностранных студентов разного уровня владения русским языком. Всего в этом году участие приняли представители более тридцати стран мира, сорока вузов, общей численностью более двухсот человек. По уже сложившейся традиции Фестиваль предполагал два этапа: отборочный и заключительный.Отборочный этап проходил с 15 сентября по 15 ноября 2015 г. ИГХТУ впервые участвовал в таком солидном мероприятии. Кафедра русского языка ИГХТУ отобрала две конкурсные творческие работы иностранных студентов 1 курса, подготовленных доцентом О.А. Николаевой.  

Умед Камолов (Таджикистан), студент факультета неорганической химии и технологии, написал сочинение на предложенную Оргкомитетом МГУ тему «Книга, которая помогла мне лучше понять Россию». Он посвятил свою работу повести В.М. Шукшина «Калина красная». Почему Умед выбрал именно Шукшина, ведь он довольно труден для восприятия иностранными студентами? Оказывается, весной 2015 года его земляк, член Союза журналистов Таджикистана А. Олимов перевёл на русский язык несколько произведений В.М. Шукшина. Умед писал о Егоре Прокудине, о русской деревне и простых людях. «Я понял, что не надо бояться, люди в России добрые, душевные!  У русских стойкая душа, сильный характер. Надо быть просто честным и искренним человеком, тогда тебе многое простят», – закончил Умед своё сочинение.

Вторым конкурсантом стала девушка из Таджикистана – Нозанинпочо Ходжиева, студентка факультета органической химии и технологии. Она выбрала тему  «Добрым молодцам урок»: литературная сказка». Студентка рассуждает: «Чему учат нас сказки? Нельзя быть жадной, сварливой, злой и ненасытной, нельзя унижать людей. Иначе окажешься у разбитого корыта» («Сказка о рыбаке и рыбке»). А старику Ноза дала такой совет: «Не нужно исполнять все прихоти жены, нужно быть мужчиной во всех ситуациях и принимать решения самостоятельно».

При оценке работ учитывались оригинальность подхода к теме, умение отойти от стандартного изложения хрестоматийных сведений. Приветствовалось наличие в тексте индивидуального начала, живость и эмоциональность изложения.

25 ноября 2015 г. на сайте Фестиваля по результатам работы жюри был размещен список победителей отборочного этапа. В числе их оказались и студенты ИГХТУ У. Камолов и Н. Ходжиева. Так мы были допущены до участия во втором, куда более трудном туре! Участники заключительного этапа должны были представить в Оргкомитет видеозапись своего выступления, которое предполагало декламацию стихотворения или прозаического отрывка, музыкальные номера или инсценировки русских литературных произведений. Формат проведения этапа представлял собой парад-презентацию «Литературная мозаика».

Наши студенты на суд жюри Фестиваля представили видеоролики: Умед Камолов читал стихотворение А.С. Пушкина «У Лукоморья дуб зелёный…», Нозанинпочо Ходжиева вместе с друхьями подготовила инсценировку по поэме Н.А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо».  Таджикская «Матрёна Тимофеевна» рассказывала о своей нелёгкой жизни, а «степенных мужиков» представляли студенты 1 курса: Б. Тагоев (гр. 1/16), А. Гулов (гр. 1/16) и И. Икромов (гр.1/21) – их подготовила ст. преп. кафедры русского языка С.А. Миробян. Огромную благодарность кафедра выражает Дмитрию Ильичёву и Кириллу Ложкину, студентам 4 курса факультета органической химии и технологии - в трудный момент они пришли на помощь иностранцам, выручили нас, «вписавшись» в сценический ансамбль. Запись и редактирование  видеороликов нам помог сделать звукооператор студенческого клуба ИГХТУ, студент гр.3/36 Григорий Шумаков. Спасибо, Гриша!

Почти месяц мы с волнением ждали решения жюри Фестиваля МГУ. И вот радостное известие - студенты ИГХТУ оправдали надежды! За творческую работу и  видеовыступление Нозанинпочо Ходжиева получила Диплом призёра Фестиваля, а Умед Камолов – Диплом лауреата! Желаем нашим конкурсантам дальнейшего успеха, тем более у них всё  впереди, ведь они ещё только на 1 курсе.

О.Николаева, доцент кафедры русского языка